<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Персональный блог Валерия Леонтьева &#187; русский язык</title>
	<atom:link href="http://valera.ws/tag/russkij-yazyk/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://valera.ws</link>
	<description>Блог для публикации интересных личных заметок о работе, жизни, событиях... Digital lifestyle, веб-программирование, администрирование серверов и другое</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Dec 2011 11:52:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Как правильно писать по-русски: Беларусь или Белоруссия? Молдова или Молдавия?</title>
		<link>http://valera.ws/2008.04.03~belarus-how-to-write/</link>
		<comments>http://valera.ws/2008.04.03~belarus-how-to-write/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 14:53:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валера Леонтьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[IT]]></category>
		<category><![CDATA[Web]]></category>
		<category><![CDATA[Все рубрики]]></category>
		<category><![CDATA[Беларусь]]></category>
		<category><![CDATA[Молдова]]></category>
		<category><![CDATA[правила]]></category>
		<category><![CDATA[русский язык]]></category>
		<category><![CDATA[стандарты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://valera.ws/2008.04.03~belarus-how-to-write/</guid>
		<description><![CDATA[Постоянно возникают разногласия между белорусами и россиянами о правильном написании названия страны: Беларусь или Белоруссия. С молдовами аналогичные разногласия по поводу Молдовы и Молдавии. Как же писать все-таки грамматически правильно и почему? Обратимся к государственным документам Российской Федерации. Во-первых, вот мнение по этому &#8230; <a href="http://valera.ws/2008.04.03~belarus-how-to-write/">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Постоянно возникают разногласия между белорусами и россиянами о правильном написании названия страны: <a href="http://valera.ws/tag/belarus/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Записи, помеченные с  Беларусь">Беларусь</a> или Белоруссия. С молдовами аналогичные разногласия по поводу Молдовы и Молдавии. Как же писать все-таки грамматически правильно и почему? Обратимся к государственным документам Российской Федерации.</p>
<p><span id="more-43"></span>Во-первых, <a href="http://gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E1%E5%EB%E0%F0%F3%F1%FC" target="_blank">вот мнение</a> по этому поводу известного и авторитетного в своей области российского портала <a href="http://gramota.ru/" target="_blank">грамота.ру</a>: писать надо Беларусь.</p>
<p>Во-вторых, есть ОБЩЕРОССИЙСКИЙ КЛАССИФИКАТОР СТРАН МИРА, это стандарт, принятый <a href="http://www.gost.ru/wps/portal/" target="_blank">ГОСУДАРСТВЕННЫМ КОМИТЕТОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ И МЕТРОЛОГИИ</a>. В редакции от 2001 года  (введен в действие в 2002, с изменениями N 1/2003, 2/2003, 3/2004, 4/2004, 5/2005, 6/2006, 7/2006) написано:</p>
<p><strong>БЕЛАРУСЬ, Республика Беларусь, BY, BLR</strong></p>
<p>Просмотреть документ можно  здесь: <a href="http://www.mzkazan.ru/cms.root/images//docs/Классификатор%20ОКСМ.doc" target="_blank">http://www.mzkazan.ru/cms.root/images//docs/Классификатор%20ОКСМ.doc</a></p>
<p>Я проверил по базе Консультант+. Там документ в такой же редакции.</p>
<p><strong>Теперь абсолютно понятно, что правильно по-русски писать Беларусь</strong>, когда речь идет о ныне существующей стране. В советское же время (до 1991 года) страна называлась Белоруссия. Потому, применять термин Белоруссия можно только в контексте истории государства.</p>
<p><a href="http://valera.ws/tag/moldova/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Записи, помеченные с  Молдова">Молдова</a> в стандарте также написана правильно: Республика <a href="http://valera.ws/tag/moldova/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Записи, помеченные с  Молдова">Молдова</a>.</p>
<p><strong>Резюме. По законам Российской Федерации правильно писать по-русски Беларусь и Молдова, а НЕ Белоруссия и Молдавия.</strong></p>
<p><strong>UPD</strong>. Уважаемый Александр Васильевич и другие. Хочу заметить, что ни немцы, ни молдавцы, ни грузины, ни сербы подавляющим большенством не говорят по-русски. Они называют свою страну на своем языке как хотят. Белорусы же говорят по-русски, <a href="http://valera.ws/tag/russkij-yazyk/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Записи, помеченные с  русский язык">русский язык</a> у нас один из государственных языков, и ошибочное написание названия государства в этом случае (именно ошибочное: посмотрите в любом международном договоре, составленном на русском, в стандарте, о котором я писал) — неуважение к белорусской стороне.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://valera.ws/2008.04.03~belarus-how-to-write/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Русский язык – самый хитрый язык.</title>
		<link>http://valera.ws/2007.08.28~russian/</link>
		<comments>http://valera.ws/2007.08.28~russian/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 07:01:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валера Леонтьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все рубрики]]></category>
		<category><![CDATA[Жизнь]]></category>
		<category><![CDATA[русский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://valera.ws/2007.08.28~russian/</guid>
		<description><![CDATA[Никогда не задумывались, почему в русском языке так много синонимов? Конечно, отчасти благодаря фантазии русского народа, который не ленился придумывать одним и тем же предметам новые имена. Так же за счет большой географической распространенности языка. Но не малую роль в &#8230; <a href="http://valera.ws/2007.08.28~russian/">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="width: 107px; height: 108px" height="108" width="107" vspace="3" hspace="3" border="0" align="left" title="Русский язык" alt="Русский язык" src="http://valera.ws/images/lang.png" />Никогда не задумывались, почему в русском языке так много синонимов? Конечно, отчасти благодаря фантазии русского народа, который не ленился придумывать одним и тем же предметам новые имена. Так же за счет большой географической распространенности языка. Но не малую роль в пополнении языка новыми словами (и часто это как раз синонимы уже существующим), играет заимствование слов. <span id="more-7"></span>Не смотря на наличие слов, определяющих предмет или действие в русском языке, русскоговорящие люди так и тянутся к словам из других языков. Многие из этих слов так прочно закрепились в нашей жизни, что их стало сложно отличить от исконно русских. Например, слова «информация», «организация», «прогресс» и огромное множество других слов все мы воспринимаем как свои, родные. Но на самом деле это конечно не так. Все слова с концом «-ция» заимствованы. Вот и получается: мало нам «развития», возьмем «прогресс», мало «восстановление», возьмем «реставрация», мало «подчинение», возьмем «субординация». Кстати, иногда слова, имеющие перевод в русском языке, заимствуются с несколько иным значением, чем у перевода. Уже даже среди самих слов иностранного происхождения появились синонимы.</p>
<p>В результате такой подход выливается в два момента:</p>
<ol>
<li><a href="http://valera.ws/tag/russkij-yazyk/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Записи, помеченные с  русский язык">русский язык</a> сложен для изучения из-за огромного  числа слов (пусть даже передранных) и словоформ;</li>
<li>русский язык «велик и могуч» за счет богатства  словарного запаса и наличия огромного количества синонимом.</li>
</ol>
<p align="center" style="padding: 5px"><script type="text/javascript">google_ad_client = "pub-0424730706680650";google_ad_width = 468;google_ad_height = 15;google_ad_format = "468x15_0ads_al";google_ad_channel = "";google_color_border = "940F04";google_color_bg = "FFCC66";google_color_link = "006699";google_color_text = "000033";google_color_url = "008000";</script><script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></p>
<p><strong>Конечно, для нас,  русских, такой подход только вплюс, так как дает возможность разговаривать  красиво. Но даже в языке просматривается натура народа перенимать все западное  и использовать у себя, причем бесплатно ;)</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://valera.ws/2007.08.28~russian/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

